Aliĝilo al IJS 2010 IJS 2010 jelentkezési lap

Magyarul szeretném kitölteni a jelentkezési lapot! Mi volas plenigi la formularon en Esperanto!

ŝaltu/malŝaltu kinyit/bezár Personaj datenoj Személyes adatok
persona nomo utónév familia nomo családnév
Bonvolu uzi nur literojn de Esperanto.
karesnomo (se estas) becenév (ha van)
viro férfi    virino
jaro év monato hónap tago nap
-
landokodo országkód poŝtkodo irányítószám


ŝaltu/malŝaltu kinyit/bezár Ceteraj informoj Egyéb információk
Mi partoprenos la programerojn de IJS 2010 kaj petas manĝojn por la sekvaj tagoj: Részt veszek a IJS 2010 rendezvény következő napjain:
aŭg. 3, aŭg. 4, aŭg. 5, aŭg. 6, aŭg. 7, aŭg. 8

Al la lasta tago, la 9a de aŭgusto, ne apartenas programkosto. Augusztus 9-ére nincsen külön programköltség.
Mi petas loĝadon por la sekvaj noktoj: Az alábbi napokra kérek szállást:
aŭg. 3-4, aŭg. 4-5, aŭg. 5-6, aŭg. 6-7, aŭg. 7-8, aŭg. 8-9
Mi preferas loĝi en Szoba:
dulita ĉambro kétágyas
seslita ĉambro hatágyas
memzorge szállás nélkül
Mi manĝos Húsos ételeket
viande kérek
vegetarane nem kérek, vegetariánus vagyok
vegane nem kérek, sőt, vegan vagyok
Pri manĝoj, mi petas A következő étkezéseket kérem:
ĉiujn manĝojn (matenmanĝon, tagmanĝon kaj vespermanĝon) minden étkezés (reggeli, ebéd, vacsora)
nur tagmanĝon kaj vespermanĝon csak ebédet és vacsorát
neniun manĝon, mi manĝos memzorge nem kérek étkezést
Mia ĉambro rajtas esti gea (knaboj kaj knabinoj en la sama ĉambro). A szobám lehet koedukált.
Mi estas aktiva membro de HEJ (nur por hungaroj sub 30 jaroj). A MIESZ aktív tagja vagyok (magyar, 30 év alatti; helyben is lehet jelentkezni.)
Mi estas komencanto. Még csak kezdő szinten tudok eszperantóul.
Mi neniam partoprenis IJS-n. Még sosem vettem részt IJS-n.
Mi deziras aliĝi al la reta listo ijs2010-partoprenantoj. Fel szeretnék iratkozni a résztvevők számára létrehozott levelezési listára.
Miaj datenoj (nomo, lando, urbo, telefonnumero kaj retadreso) aperu en la adresaro dissendota post la aranĝo. A résztvevőknek kiküldött címlistában szeretnék szerepelni (név, ország, város, telefonszám, e-mail cím).
Mi aperu en la rete alirebla listo de aliĝintoj al la aranĝo. A netes résztvevőlistában jelenjen meg a nevem.
Mi kontribuos al la programo tiel: A rendezvény programjához az alábbi módon szeretnék hozzájárulni:
Mi jam antaŭpagis: Már befizettem a részvételi díj egy részét: (sumo kun valuto, ekz. 20 EUR) al la sekva persono/organizo: (összeg pénznemmel együtt, pl. 5000 Ft) a következő személynek/szervezetnek:
Mi bezonas invitleteron. Szükségem van meghívó levélre.

Rimarkoj, demandoj, petoj ktp. Megjegyzések, kérdések, kérések stb.

Kotizo Részvételi díj
Baza kotizo Alapdíj
Junulo Fiatal
Maljunulo Idős
Tempokategorio Jelentkezés ideje
Manĝado Étkezés
Loĝado Szállás
HEJ-membro MIESZ-tag
Invitletero Meghívólevél
Tuta kotizo Végösszeg Ft


Vi povos pagi la kotizon
  • persone al reprezentantoj de HEJ (vi ricevos kvitancon de la pago),
  • al la konto IJSH-R ĉe UEA (ne necesas, ke vi mem posedu UEA-konton),
  • al eksterlandaj junularaj Esperanto-asocioj, ekz. GEJ, IEJ, JEFO, PEJ,
  • NE PAGU al nia bankkonto, ĉar la kostoj de la transpagoj estas tro altaj.
A részvételi díj befizethető a MIESZ bankszámlájára az Erste Banknál: HU03 1199 1102 0217 1825 0000 0000 (a bank BIC-kódja/SWIFT-kódja: GIBAHUHB).

Mi finlegis kaj akceptas ĉiujn kondiĉojn kaj aliĝas al IJS 2010. Megértettem és elfogadom az IJS 2010 részvételének minden feltételét.
Mi permesas al la Hungara Esperanto-Junularo prilabori kaj konservi miajn datenojn. Hozzájárulok, hogy a Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség kezelje az adataimat.